Mi spiace se è dura per te da accettare, ma devi farci attenzione.
I'm sorry this is hard for you, but you have to take care of it.
Dev'essere molto difficile per te da accettare.
It might be too much for you to take in.
Ti aspetto. Aspetto che tu venga da Me, così che tu possa sapere quanto sei avvolto nel Mio amore, perché tu sei il Mio amore, ed Io ho tanto amore da dare e tanto amore per te da accettare per conto Mio.
I wait for you to come to Me so that you may know how enveloped in My love you are, for you are My love, and I have a lot of love to give, and a lot of love for you to accept on My behalf.
Per quanto sia difficile per te da accettare, sono in mezzo a tutto cio' che percepisci come un guaio, lavorando per il tuo bene.
As difficult as it is for you to accept, I'm in the middle of everything you perceive to be a mess, workin' for your good.
Ascolta... so che sara' duro per te da accettare, ma... il dottore ritiene che il ragazzo non sia tuo fratello.
Listen... I know this is hard to hear, but... the doctor does not believe that this boy is your brother.
Ascolta, Mare, so che e' molto difficile per te da accettare, ok?
Listen, Mare, I know this is really hard for you to accept, okay?
"So che questo è difficile per te da accettare [HERE ENGLISH MAKE SNO SENSE, VERBATIM TRANSLATION IS: questa è Rosina, Paolo] e tu non vuoi accettarlo.
"I know this is hard for you to accept this is Rosina, Paolo, and you don’t want to accept it, but I don’t love you.
0.77166891098022s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?